|
A Symposium at
Washington University, St. Louis
Panel Discussion, 19 November 1994
Participants:
Helen Vendler
Richard Kenney
Rachel Hadas
Stephen Yenser
Moderator: Steven Meyer
Steven Meyer: :
In posing questions I will be focusing on Merrill's
trilogy, The Changing Light at Sandover.
This should be understood,
however, as meaning that everything is fair game, surely one of the
guiding principles of Merrill's great, broad-ranging poem. I'll start,
then, by asking about the feature of the poetry which is perhaps the
broadest-ranging of all -- broader even than the poets encounters with the
spirit world -- namely, the encounters he orchestrates between poetry and
science. We have, I think, at least two members of the panel who might
have something personally interesting to say about this. I believe Helen
Vendler began as a chemist, and Richard Kenney's work engages contemporary
science at least as much as Merrill's does. Perhaps you can address this
question of the relation between Merrill and science, and between poetry
and science, and whether there is any particular reason why it should be
significant today?
Helen Vendler:
It does seem to me that one of the new vocabularies is
scientific vocabulary, which is at least as important to us now as, say,
theological vocabulary was to the Middle Ages. And for a poet, any new
vocabulary is fair game, whether or not this responds to a particular
interest of the poet, or whether it's just floating around in the lexicon
of the modern world. Ammons and Merrill offer two different interesting
perspectives on the use of science. Ammons is a real scientist, that is
to say, he did sciences as an undergraduate, physics and chemistry at Wake
Forest, and has worked in a scientific enterprise in the glass factory in
New Jersey before he went on to become a professor of creative writing at
Cornell. He has a long acquaintance with and reading about science from
an informed and trained and capable point of view.
Merrill has never
worked in a lab, has never taken, presumably, an advanced course in
chemistry, biology, or physics, hasn't got an advanced command of
mathematics, is in no sense a scientist in any way in which we usually
describe scientists. And his use of science, as I see it, comes from
poaching on the lexicon rather than speaking from the processes in the
same informed way as Ammons does. Ammons, that is to say, can convey the
world as seen from the point of view of someone who habitually thinks of
the world in scientific terms, and sees us very much at the edge of the
galaxy, and by no means at the center of the universe. Merrill's view
remains much more anthropocentric. I mean, all those creatures come down
to talk to this one person in the room at Stonington. It is indeed an
anthropocentric universe, and not the universe of the vacant
intergalactic spaces that Ammons writes from. Ammons's view is, in that
sense, truer to the facts as we know them about the physical world and
the place of human evolution in the general evolution of the physical
universe. And he is quite chilly, in fact, at times, because of that.
Merrill's is far more a comfortable sense that God B is doing everything,
so to speak, for us, doing the V-work, getting the V-work done for us.
Getting new, interesting versions of human beings produced, and the
helpful angels are all in the service of getting the V-work done and
preventing disasters and so forth. So it is a very anthropocentric use,
and I would say that Merrill's use of science is largely lexical rather
than conceptual. And that would be the sort of distinction I would make.
Richard Kenney:
Lets see. I think Professor Vendler's right, that
this anthropocentric distinction frames the Poems of Science question
perfectly. Just right. But we might infer too much, following the
presumption that because Sandover's
science isn't Ammons' or Carl Sagan's or
Richard Feynman's science -- isn't real science, that is -- that its claims
in this direction reduce to lexical poaching. I do suspect it goes
deeper than that; I think the grammar's implicated, too, though I'm not
confident I understand why well enough to make it plain. Lets see:
here's a question: Do you believe in faeries? No. If we take a poll,
people in this culture will say No. If someone replied, "Sure, why not?" --
well, that would be an embarrassment. But if the question is framed so:
"Do you believe in Arcturans?" "Do you believe in Extra-Terrestrial
Intelligences" -- the answer comes back "sure, why not? Why wouldn't there
be? Why would intelligent life be localized here on this tiny nothing of
a speck at the edge of this unremarkable galaxy -- right?" This is the
vocabulary Professor Vendler rightly evokes; this is the humility that
cosmological science is supposed to be teaching us. Anthropocentrism is
laughable. Species of what used to be called Martians, maybe no longer
quite so little or green as leprechauns, OK, certainly, because why not;
but real leprechauns aren't for real. I think this is passing strange.
The professional mathematician who believes in these space men is
persuaded that, when the saucers arrive, he will be called upon to take
the telephone. They will communicate in the common language of
mathematics. Here's a fellow who cant speak to five people in the
continental United States! -- this is Reuben Hersch's parable, a wonderful
one. Is mathematics the shape of the curve of the universe, or the shape
of the curve of the skull? What do we believe in, what constitutes a
live hypothesis? Particles dreamed up by mathematical physicists solely
in order to balance their accounts -- particles of no charge and no mass,
say, which evince their presence once every four years as momentary
traces in a vat of dry cleaning fluid buried in South Carolina -- no
problem. Bats and dead poets showing up as traces on a Ouija board in
Connecticut -- this isn't a live hypothesis. I'm not saying I don't believe
in neutrinos, but I'm glad I wont have to defend them to the twenty-fifth
century.
Look, oversimplifying things only a little, you can say that Science has
for quite a long time now assumed half the function of a functioning
religion. Its given us a creation story in which we believe quite
literally. We really believe there was this Big Bang, and then certain
physical and chemical evolutions, including us, which were its
consequences. This is a cosmogonic tale -- half a religion. That
Science hasn't yet commanded or satisfied the other function -- that it
hasn't yet taught us how to live -- well, thats coming. The myth is still
aborning. How does it go? -- Ecology will carve the tablets; Gaiea will
be shown to have a sentient skin; that sentience will be understood and
parsed in the confluence of psychology, sociobiology, and cybernetic
neuroanatomy, or some God damn thing. You can bet that the precedence of
the great precedent myths will be discernable through this synthesis, too,
surely as Yule logs penetrated Christmas. I don't look for anything too
pretty; you can feel the Puritan carrier wave swelling under us,
already. Sandover's tonic there, too. Anyway, its in this second
functional evolution that I see Sandover
taking its place -- not that it
provides plausible cosmology, but that its part of this leakage of
scientific metaphor into the moral and social sphere. Its been a slow
leak, for reasons which seem apparent: the problem with this Myth of
Science is, its unpopulated. Its stories don't have people in them, apart
from the scientists themselves, whose earnest lives are no substitute for
the vagaries of gods. The metaphors are severe and mathematical and
inhuman. They're senseless. This is a great story, but sense is just
what it doesn't make. Why else has it proven so particularly resistant to
art? Art has to be able to penetrate the thought, to carry it to earth,
so to speak, break it smaller, bring it to local epithet. Now, surely as
I'm an educated citizen of this half-century, I'm bound to be something of
a fundamentalist: I'll light my candle in the cathedral of physics first,
and second, I'll wear the green badge and gnash my teeth for my sins and
the sins of my people and fear the latest apocalypse and apologize to The
Planet, meanwhile. But I'm a poet, too, and when I see what James Merrill
has teased out here, the strange, crank brilliance, the charm and
seduction of it, this populous, anthropic otherworld, these improbable
figures, charming in themselves and openly metaphorical, too, enacting a
mystery play whose operation is spelling and whose lexicon is scientific
and whose grammar really is congruent with those smug or scary
predictions real science seems to be pointing toward -- well, I shake my
head, I cheer. James Merrill found a way to terraform the myth! The
great story, inhospitable and severe as it is, he found a way in, a way
to live there awhile, to tap the immense power of it, to make sense of
it. A postern, private, idiosyncratic entrance, surely, a seam which
closes behind him. The rabble banging outside the front gate can only
desist and cheer.
Steven Meyer: Anybody else have anything to add at the moment?
Rachel Hadas:
I would just, as a footnote, recall the passage early in
Mirabell [0.8 = p. 109 in Sandover] where Merrill says he'd gotten
the order to do Poems of Sciences and says Ugh! and thinks of the schoolboy
with glasses and he
Richard Kenney: Slug-faced. The slug-faced boy.
Rachel Hadas:
Right. And many months passed "Before I sat me glumly down
to read." Just here, one of the forms the breakthrough takes --
well, I would just enlarge a bit on what Helen said poaching
on the lexicon. Its poaching a whole realm of ideas and
images, not merely words. The passage is worth quoting:
Science meant
Obfuscation, boredom -; which once granted,
Odd lights came and went inside my head.
Not for nothing had the Impressionists
Put subject-matter in its place, a mere
Pretext for iridescent atmosphere.
Why couldn't Science, in the long run, serve
As well as one's uncleared lunch-table or
Mme X en Culottes de Matador?
I'd also mention, later, Maria with her "godforsaken box of buzzing lead"
or the radiation treatments mentioned in "Santorini" -- all ways of, as it
were, dramatizing or domesticating procedures we normally experience as
inhuman, inhumane, utterly unpoetic -- of claiming or reclaiming them for
poetry -- pretexts for some kind of atmosphere, iridescent or otherwise.
The other things I'd say about Merrill's whole career, and I guess this
comes under the umbrella of reprise, thinking about yesterday's lecture,
is that he has maintained through the decades a curiosity, an alertness,
an interest in how things are being done, how people look and talk. (I
believe Helen mentioned this years ago in reference to Braving the
Elements -- the sense that someone out there is writing down one's
life.) Tyvek windbreakers, junky New Age stores, my son's technicolor
orthodontia -- he notices everything. So to shut out the whole realm of
imagery and vocabulary would be to risk repeating himself, sinking into
boredom and nostalgia, in a way he doesn't want to do. (Contrast some of
his agemates in poetry -- I name no names.) He's always on the cutting edge
of something. I read a new poem of Jimmy's always with the sense of "This
is the news."
Stephen Yenser: :
Yes. Those are very full answers, to which -- picking up
another end of what Helen was saying -- I would add that it is true that his
universe is anthropocentric, and I suppose one might argue that it is a
very optimistic view of things, that God and the angels take care of us.
On the other hand, there are moments in The Changing Light that
still give me chills when I read them, and its because of my sense of an
absence at the center of things, not the presence of God B. I think, for
instance, of God B's song, that ten-line, decasyllabic song, which seems
to me terrifying. This is God, but he's lost, cut off, severed from
anybody with whom he might communicate. So that ought too to be taken
into account before we think of Merrill too quickly as a happy poet, I
think. Another thing, I don't know exactly how this fits in, but it seems
to me that in the way that some of us use philosophy and some of us use
science, he has always used psychology. He has been an appreciative
reader of Jung for a long time. He knows Freud, too, and he's always
thinking of personal relationships, so there is a sense in which the
science of The Changing Light is not just science, but also part of
the psychological context. Its part of the relationship between him and
David and him and other people. The science is perhaps here partly in
the service of psychological portraits.
Steven Meyer:
If I can pick up on that and then go on to another
question. You suggested that the fearsomeness of some of the verse is
embodied in this brief ten-line song. Later on in the poem there is a
reprise of the song, also ten lines in length and again in the voice of
God B. When I read these lines, I cant help hearing Beckett, and it
seems likely to me, although I haven't asked Merrill about this, that the
place in which God B finds himself is very much the place of late
Beckett. It is certainly inhabited by Beckett's diction and the rhythms of
his prose. On the one hand, then, theres the question of Merrill's
spirituality, his spiritualism, and on the other hand there is the
question of how that spiritualism is related to this other very
noticeable feature of his poetry the presence in it of earlier writers as
characters. Its not just that he echoes the verse of earlier writers but
he embodies the writers themselves, evoking and recreating them, as it
were, in the flesh. When, then, is the particular nature of this form of
spirituality, what kind of story can we tell about it? Where does it
differ, for instance, from Yeats's spirituality? And what of the
spirituality that William James invokes in his 1909 essay, "Confidences of
a Psychical Researcher", where he describes the hazy penumbra in us all
where lying and delusion meet, where passion rules belief...[W]however
encourages it in himself finds himself impersonating someone else, either
signing what he writes by a fictitious name or spelling out, by
ouija-board or table tips, messages from the departed. Our subconscious
region seems, as a rule, to be dominated either by a crazy will to
make-believe, or by some curious external force impelling us to
personation? Is this adequate to explain what Merrill is doing with his
impersonations? In other words, can one draw a continuous line between
him and James, or does he do something in his poetry that James doesn't
account for, perhaps doesn't even allow for?
Stephen Yenser: It's not quite clear to me how self-conscious
the process is that William James is outlining. If this is meant to be
self-conscious, why the, I think you can see light between James and
Merrill, so to speak. But if not, why perhaps not. I mean, I
remember -- this is no place, I guess, for this kind of recollection --
but I knew James Merrill when he began "The Book of Ephraim", indeed
before it was in verse.
It was in prose, and the manuscript was lost. But the
ouija communications had gone in those days from what was clearly a
parlor game in the beginning, just a pass-time, and a way of entertaining
people and so on, to another stage altogether. And when he would talk
about the experiences with the board, it seemed to me that he was
frightened. And so there was a strong sense in those days of the Other.
He didn't know what was going on. Something was going on. He wasn't about
to say it didn't have anything to do with his subconscious, but he was
really shaken, and I'm not sure if thats the kind of thing that William
James would point us to. James seems to have in mind more of a
self-conscious process. So I think James Merrill was -- I think he was
bitten. And he hadn't known that he was going to be. But -- that's not a
very good answer to your question, which is very thoughtful.
Helen Vendler:
You know, I heard an interesting talk by Roy Foster, who
is the biographer of Yeats and author of a history of modern Ireland. He
took this on, and was giving a talk on the question of occultism in
Yeats, which Merrill's biographer will have to confront as well, and he
wondered why occultism had such a vogue at that time among the
Anglo-Irish. This was simply a historian's question: Why were they doing
it more than others, as far as he could see? I mean, upper-class
Protestants in France were not doing occultism to the same degree that
upper-class Protestants in Ireland were. He himself thought it was
fallout from an envy by imaginative persons of the saints, the devotions,
the novenas, the mysteries, the graphic art all around in the
churches -- that it seemed to an imaginative person that Protestantism, with
its iconoclastic tradition, was deprived of imaginative stimuli, and
that, especially in a country like Ireland, where there is such
festooning of imaginative stimuli, that the Anglo-Irish Protestants felt
particularly deprived and were repopulating their imaginative world, you
might say, with spirits. I don't know how much water to put in this
hypothesis, but still the felt deprivation of an imaginative mind is very
different from the felt deprivation of an intellectual mind. Thats
partly the question of the different responses to The Changing Light at
Sandover -- I mean, what form your metaphysical deprivation takes. For
some, it takes the form of wanting to repopulate the imaginative world with
spirits; Yeats certainly wanted fairies, and then later he wanted
spirits, mysterious instructors and whatnot. It's very upsetting to one's
own sense of propriety, I think when a poet does this. The first time I
saw what are known as the spirit photographs of Yeats, studio portraits
with ectoplasm coming out of his head, I was appalled. Yeats had kept
these studio portraits of himself, and they were in his son's possession,
and the ectoplasm, curiously always female, is coming out of the side of
his head. One shows a rather cloudy, beautiful young woman, the other
shows a sort of twenties marcelled flapper, a much more updated form of
ectoplasm. I mean, this was truly a stumbling-block for me with Yeats,
as when I saw all the occult notebooks of Yeats, in George Mills Harpers
study, where you see And then the black dog said....And then I asked the
black dog.... And you think: Why are you asking the black dog anything?
For me, this is a very hard thing to take in Merrill as well as in
Yeats. I've seen some of the transcripts that Merrill was kind enough to
show me, and I do believe that its a way of doing an end-run around the
conscious and cognitive censors of a highly intellectual mind. The
stream of consciousness produces letters and they add up to something
that you wouldn't have written down if you sat down to write with your
conscious and cognitive mind. I'm as sympathetic to end-runs around the
censor as anybody else, so I take it as that. For Yeats, the cognitive
censor had become extremely oppressive by the time he took up the
automatic writing, and perhaps for Merrill, too. Insofar as its a parlor
game, it clearly mobilizes the unconscious. I remember one of the most
honest and truthful men I ever knew saying that when he was a boy of
fifteen, he and a friend began to play with the mother's Ouija board, and
the thing began to go so fast that he couldn't track it at all and, he
being a very well-brought-up Protestant boy, ran into the next room,
frightened of what was happening, and then found his hand continued to
move as if on an invisible board, pointing out the letters. So clearly
this is something that can happen in a verbal mind; once you've got the
picture of the arc in your mind, your hand will go on doing it, with some
quick synapses working that have been mobilized, and wonderful things
will happen. It happens outside of the conscious direction. I don't
think its a fraud at all. But I don't think its spirituality in the
highest sense, either.
Richard Kenney:
It might be that the distinction Steven offered us -- as
between spiritualism and spirituality -- might be a good one to hold.
Even as the New Age collapses this distinction, it seems to me any poet
would still wish to skim his paper airplanes between, safely under the
high holy radars of the second, while maintaining safe altitude above the
kitsch and stick incense of the first. I recall James Merrill, early on,
expressing humored indignation that critics or reviewers would suggest
he'd made it up -- that the Ouija board was an artistic strategy. It
offended him that anyone might imagine he'd choose such a tacky
apparatus! Or better say, he'd choose such an apparatus. He wouldn; it
did. Steven's question interests me, because William James --
specifically in "The Will to Believe" -- James did help me think this
problem through. How in the world are we supposed to take these poems?
As James wrote, were all of us powerfully anxious not to be taken in. I
lived then in a world where Ouija boards didn't work. They weren't live
hypotheses (to use James's term), or the source or vehicle of live
hypotheses. They belonged to the world of the credulous or fraudulent
occult -- or, if necessary, as in James Merrills' case, or Helen Vendler's
trustworthy friend's case, to that immense class of second or third-hand
objects and events permanently warehoused under some category like Hmmmm,
or temporarily unexplained. Anyway, subsequently I met James Merrill,
and visited him in Stonington. The Ouija board was set up, willoware cup
and all -- incidentally, Stephen, you spoke wonderfully of Whitman in
your lecture this morning, and I thought of Whitman then, the Song of the
Exposition: the muse, installed amidst the kitchenware! At any rate, we
put our hands on the cup, and the thing kind of drifted a little bit, and
James wrote down the letters. You could say I was game -- eager, even,
but skeptical. Mr. Descartes: here would be a proof. The little cup
was perfectly welcome to try to arm-wrestle me into one. How naive, how
silly! Well, there were letters all over the board, and we brought some
to paper, but it didn't spell anything. The single positive move followed
a desultory drift to the Q: zip, the cup found the U, James muttering
well, of course it goes this way. I wondered if maybe he hadn't
encouraged it; I couldn't be sure. We were only a couple of minutes at
this; it was a failed experiment. James declared it such, and threw away
the paper. I didn't think too much more about it -- one doesn't,
engineering scenes confirmatory of ones prejudices. Not too long after,
my dog taught me the lesson, or rather, pointed me to William James, who
made words of it. This dog was the most athletic creature I've ever
known, shocking grace and indifference to gravity, a whole physical
nature like the U following the Q. Excepting the case of stairs: she was
cowardly, and couldn't climb stairs for trembling. A stair or two, then
shed shy and skid down in a miserable heap. Thats a version of what
happens when certain nimble but skeptical intelligences try to climb a
poem. Unbelief, formalized as in a Scientific Method, falsification its
principal tool -- such a method is tremendously important and generative
and powerful and necessary to the order and defense of culture and
abeyance of folly and the nurturance of truth and justice. But for all
of that it can't make stair over stair, it can't make letters constellate
into words. It prevents these operations, all operations based on the
opposite method. It cancels attraction, it breaks metaphor. Another way
to put it: fission and fusion both liberate energy, but by different
means, and they're mutually exclusive. Put another way, as Frost did:
the figure for poetry is the same as the figure for love. The Show Me
Method is as unpromising for the kindling of new poems as of new passion,
or, later, the cultivation of in-laws, say. One temporarily abandons the
safety of skepticism, falling forward, hand outstretched, with a will to
believe. How many poems persuade us against our will? A very few. This
is one of the fine things about your way with criticism and analysis,
Professor Vendler, or so it seems to me: that you approach poems with an
open heart, prepared to try, at least, to take a poem at its own words,
on its own terms. Thats the way one should read poems, for altogether
practical reasons: its the method that works. This is the U follows the
Q Method, in retrospect. But this is principally a method in prospect:
as from poiein, a method of making, of teasing form into existence.
I remember a long evening listening to the chaos mathematician Mitchell
Feigenbaum speak about analagous processes in his line of invention. He
spoke of an undifferentiated field of possibility, a tray of numbers, a
tray of letters, which, seeded with an idea, would begin to take on
formal features. Number calls to number across mathematics -- all of it
metaphorical, no matter how consonant with reality (the universe of
appearances, that is), none of it in any original or objective sense
necessary, but necessary by means of chaining consequence. Initial
conditions are crucial. It must have been so for the first replicating
molecules in the first seas. It was certainly the same with this vie
work. A universe literally spelled out of nothing. So, when people
speak of the spiritualism of the thing, when they squint skeptically into
this complex heaven Merrill conjured, that the alphabet and the numbers
conjured through or with or by way of James Merrill and David Jackson,
and try to measure the truth of the thing, as against some truth of
Christs passion or the truth of Maxwells equations or some other very
damn true thing, well, thats crazy, isn't it? This is the point where its
revealed -- that's the word -- revealed that the apparatus isn't tacky at
all: its not a parlor game, its the tray of alphanumerical symbols.
This seems to me the crux of the trilogy, that paradigm of the verb
poein, where number and letter are posited, and attract meaning to
themselves, these accreting by sequential acts of willed belief, U
following Q, stair on stair, and then there's heaven! -- a whole
cosmogony, a grammatical universe, an instrument with which to think and
please and be pleased.
Steven Meyer: And is no accident.
Richard Kenney: No accident!
Rachel Hadas: Stephen spoke of the fear that James seems to have
felt
early on. But evidently that fear did not prevent him from continuing,
unlike the boy in Helen's story. And I was thinking of the oppositions
we've been hearing about, the contradictory impulses. At the end of one
of the poems Helen spoke about yesterday, "164 East 72nd Street", we read
of his being somehow again "ten years old,/ Trustful, inventive, once more
good as gold." Trustful; inventive. On the one side you have to trust
where the powers will lead you, not to be fearful or cynical; on the
other hand, you may also have to invent as you go along. In the trilogy,
of course, DJ often exemplifies lack of trust via fear, JM lack of trust
via disbelief; but somehow they do persevere, they do invent. The risk
and the fear and the resistance are a very big part of the story of the
trilogy as it unfolds. So that our own disbelief, our own resistance,
are incorporated into a dialectic which thus becomes more entertaining
and dramatically paced, as well as more believable, than it would be if
all were smooth sailing.
Helen Vendler:
Well, I might say just one other thing about the peopling
of the poem with living and dead poets. I think of those lines in "The
Prelude" where Wordsworth says "There is one great society on earth/ The
noble living and the noble dead." If you're inventing your own picture of
the universe, it would have to include the noble dead as well as the
noble living. The trilogy to me is a failed experiment; I don't regard it
as a successful epic. I think Merrill's greatest successes come in the
lyric, myself; since I'm also wedded to the lyric as a form, I may be
prejudiced in that respect. Nonetheless, I understand the wish to see
what the furthest reaches of your own imagination would be. I think of
Keats, going down deliberately to stay in the Isle of Wight until he had
finished a four thousand line poem, the length determined in advance; he
would just see, if he gave himself four thousand lines, what would be the
limits of his imagination. He deliberately took the four elements as a
structuring principle. He would write about the air, he would write
about under the sea, he would write about the earth -- he didn't, in the
end, write about fire. And if you want to probe the utmost limits of where
your imagination would take you if you gave it free rein, I think that's a
very worthwhile thing for a poet to do, whether it fails or not. And
Keats himself thought that Endymion had failed. Nonetheless, he
learned how far his imagination went, and in Endymion there are the
seeds of everything else he ever wrote. And so it was a very
useful exercise for
him. I mean, every one of the odes is there; Lamia is there; Hyperion is
there. I see this as something that an ambitious poet at some point
wants to do. If I thought up a whole world, what would it be, and what
would it turn out to have in it? It would have to have the dead in it as
well as the living, the gods as well as human beings, and thats what
Merrill did. Whether it's an imagination that you find congenial or not,
whether its a poem you find successful or not, at least you know what the
map of the Merrill imagination looks like what its degrees of grandeur
are, what its degrees of fancifulness are, where its mythology tends to
go. And theres a notable absence of erotic myth, for instance, in The
Changing Light at Sandover. Almost all the great myths are erotic
myths,
and Merrill has successfully used Cupid and Psyche, but theres no --
theres a Mother Earth and theres a God B, but they never, so to speak, get
together in The Changing Light at Sandover. Nor is there a
comparable homosexual myth. Theres the myth of friendship, but its very much
de-eroticized. The poets are dead -- Auden and so forthand the DJ-JM
relationship is consummated only on the Ouija board. So that theres a
kind of compared to classical myth there's a profound desexualization of
myth, as I see it. And its one of the things that makes me not entirely
happy with the poem as a cosmogony. Its missing, as I see it, a way of
interpolating human erotic experience into the myth. The myth of
friendship is what animates the book as I see it.
Steven Meyer:
Does anybody want to respond to that? That seems a
question which wants an answer.
Stephen Yenser: :
Well, in answer, my first question would be, what are
the criteria for the successful epic? And then my second question would
be: Do we really want to judge something this long as a whole thing. I
mean, is that the way to get at it, to say it either sinks or swims? I
mean, maybe parts of it sink and parts of it swim. And maybe the
Canterbury Tales are sometimes good and sometimes not quite so
good, and
in any case not complete. So too with Pound's Cantos.
The Prelude
could hardly be called altogether successful. And so on. I think I'd be
unhappy with judging the whole of the Aeneid, too. Much easier to judge
the whole of an ode by Keats, or one of Marvell's mower poems.
Rachel Hadas:
It has frankly never occurred to me to condemn the trilogy
on the grounds of the lack of eroticism, though, yes, I'd agree its
uneven. But I've always thought of Sandover as activated by the
double spirit of friendship and of elegy -- as among other things an
enormous
response to the aging and death, as one goes through middle age, of an
increasing number of ones cronies. The trilogy may not be exactly
erotic, but it repopulates the world. I think of a wonderful phrase from
Iris Origo's memoir, that we are not alone, are not living in a bare and
chilly now. This might be an epigraph (one of many) for the trilogy,
which is definitely not bare and chilly, even if its not fleshly either.
I don't know where I'd put a love scene, but I don't miss them. Maybe that
says something about me.
Steven Meyer: I'd like to extend this question in a slightly
different direction, namely the relation between
The Changing Light at Sandover as
an epic and Merrill's lyric gift. This is, after all, an epic that
contains a large number of remarkably finished lyrics. Now, is the fact
that these finished lyrics show up in this open-ended poem merely
incidental to the writing of the lyrics? That is, does their being
embedded -- if thats what they are in -- a poem of this length and complexity
-- make something more of them than if, like so much of Merrill's verse,
they were free-floating lyrics, pure and simple and unattached?
Rachel Hadas: Or something less.
Steven Meyer: Or does it make them something less? Exactly. I don't
want to presuppose the answer by how I ask the question.
Stephen Yenser:
I would think that the big structure permitted many of
those lyrics. They wouldn't have existed without the vocabulary given to
them by the big structure. So it seems to me that it was a way of
freeing him up to write lyrics. I would think of the larger structure as
a kind of matrix, rather than something into which these other things are
embedded, as in a conglomerate or something like that.
Steven Meyer:
Would you object strongly to somebody saying: Well,
why don't we just now -- now that they've been written -- why don't we
remove them from
it, and look at them as discrete poems? As will inevitably happen forty
or fifty years from now. Somebody's going to do that.
Stephen Yenser:
Oh, well, we've already begun to do it. See Helen's own
Harvard anthology of contemporary verse. Sure. Well, I don't know. It
seems to me that this is very much the way the world is, that there are
little structures that are part of bigger structures, and lots of those
structures don't get finished and are rough at the edges. So the state of
the lyrics in regard to the grand scheme of Sandover doesn't
trouble me. It looks to me like the way things are, basically.
Rachel Hadas:
I think that the lyrics are of a quality that permits them
to be extracted. They may not all be among his very greatest lyrics,
because there are so many, but some certainly are -- Samos, for
instance.
Also, its interesting that the occasions for some of the various lyrics
provide a peek into the workshop, as where, mulling over some material
that seems special, JM muses "It might draw well/ In the glass chimney of
a villanelle, and then of course we get to read the villanelle."
Helen Vendler:
Well, Keats puts the Ode to Bacchus and the Ode to Sorrow
in Endymion,
for I think many of the same reasons. And Yeats, when his
own lyric gift dried up, said he wrote plays in order to find situations
to make lyrics from that were not situations in his own life. But then
when Richard Finneran took the lyrics from the plays and stuck them into
his edition of The Collected Poems and detached them from their
matrix, I
just hated it. They belong in the plays, where they were put, and not
detached, so I don't know how I'd feel if somebody published a little
chapbook of the lyrics from The Changing Light at Sandover.
Rachel Hadas:
I guess Shakespeare's songs would not be a good analogy.
Helen Vendler: Yes, why not?
Rachel Hadas: They're detached already. Their subject matter is
often unrelated to the dramatic action from which they arise.
Helen Vendler:
But that's not true in the case of Ariel. "Where the
bee sucks, there suck I."
Steven Meyer:
One of the greatest pleasures that one experiences as a
reader of Merrill's poem is in actually finding the lyrics. That is,
going along and half retrospectively, half prospectively figuring out, "Oh
my God, I'm in the middle of a lyric that hasn't been announced to me
beforehand by all this white space around it." The question for me than
becomes: What is Merrill doing with this experience, in obliging and
also encouraging the reader to have the experience?
Helen Vendler: Well, it reminds me of what Ashbery does in The
Flow Chart. I mean, Ashbery is somebody who does discrete lyrics,
and then he
writes Flow Chart, which is in some ways a maddening book, in which
all the static of life and all the noise, you might say, is there. Every so
often the noise coheres and you get something that approximates an
Ashbery lyric, which then falls back again into the static and the noise;
and then eventually another crystallization takes place. To the extent
that this is a postmodern world, people want to show that the lyric is
not immune from the ordinary processes of cognition, that cognition is
going on all the time as the stream of consciousness, and every so often
the stream of consciousness makes a ripple around a ripplestone, as
Ammons says, and then you have a lyric. It may be more truthful to show
the lyric process as something occurring in the stream of cognition
rather than something separate from it. And it does happen in
Sandover just the way it does in Flow Chart.
Rachel Hadas: What was that passage you were reading
from in your
lecture where current is both the current of a flow and an electric current?
Stephen Yenser: In The Changing Light, you mean. Yes.
Section X of Ephraim.
Steven Meyer: In effect, its the issue of the disembodied lyric,
and this is a way of embodying it. But that would return to the question of
how much what Merrill is doing with the language of biology is meant to
be merely analogy and what kind of claims he is making for something more
than analogy between the poetry and his science. Thats probably an
unanswerable question, but its at least
Stephen Yenser: Would you do that again?
Rachel Hadas: That's not the same question, is it? Its about
lyric? The one you just asked?
Steven Meyer: Actually, it was a question bringing together the
question about lyric and the first question about science and poetry.
Stephen Yenser: Run it by us again.
Steven Meyer: All right. Given that in
The Changing Light at Sandover
lyrics are embodied in a way that they may or may not be when they are no
longer embedded in the poem that is, when they are separated out -- is
Merrill merely drawing an analogy when he suggests a relation between biology,
God B, etc. and the poetry that he writes, or can he be viewed as making
a stronger argument, proposing that there may be some intrinsic relation
between biological embodiment and embodiment understood in poetic terms.
That's the question. I don't know if there are any answers. Or takers.
Stephen Yenser:
Is the question: How do we understand the relationship
between the texture of the poem and the texture of the world at large?
Steven Meyer:
That would be a way of putting it, but it removes the language of
biology from the question.
Helen Vendler:
Could I say one more thing about the matrix? There is a
whole form of art that resembles the late Michelangelo Pietas, where the
things are only half out of the stone, and some of the Rodin's where the
form is just emerging from the stone. Modern music often has a kind of
cacophonic stream and then a melody will arise and then be reabsorbed
into the cacophony. Theres a generalized feeling these days that the
obligation to show the matrix and the emergence of form from the matrix,
and the reabsorption of form in the matrix, which is very much an
evolutionary perspective, too. In biology, there exists the gene-stream
from which a form will evolve, and become perfect and then perhaps be
extinguished or degenerate. Crystallization and decrystallization are
part of the mineral world, but this same process also happens in the
biological world. So that perhaps our continual sense of the flux of the
inorganic and the organic world is behind the artistic manifestation of
it as well. To be truthful, you know, about the world.
Stephen Yenser: The yearning for gems from
Sandover seems to me a
throwback to an aesthetics that is at least not popular right now, and
that presumes that experience really can be extracted from the welter
that it takes place in. I was struck by the relationship between Helens
description of how a poem might work and Rick's description of how his
chaos theorist friends experiment works, and they're pretty
interchangeable. Coleridge says someplace that genius operates under
very strict laws that it improvises very quickly.
Rachel Hadas: There's another analogy, too. In
Foreword to Recitative, Merrill writes:
"With prose, as I saw it [in contrast to poetry], the aria
never came. All was recitative which, however threatened by resolution,
continued self-importantly to advance the plot, explaining, describing,
discriminating, while at least this listener, in the grip of his
untenable prejudice, held out for song, for opera, for opera works no
longer made of set pieces but durchkomponiert according to the best
post-Wagnerian models. (xiii)"
Something similar is certainly going on
with the trilogy plot explanations, stretches of tedium, bursts of
passionate song. I think that, considering the multitudinousness of the
experience, we have to keep as many analogues in mind as we can and not
concentrate on just biology. Merrill broadly hints that we should think
of how opera works or any of the art forms, or just the texture of daily
life (as he puts it somewhere, the usual tra-la-la from floor to
floor.../ Ones household opera never palls or fails.).
Stephen Yenser: There is one thing I like about the Coda to
Sandover,
which at first I didn't like at all. I didn't think the Coda
belonged -- but I
think what was troubling me was that my sense of proportion had been
violated. I wanted this to be a trilogy. I mean, I had been told it was
a trilogy, I'd been counting on its being a trilogy, I'd been decided about
a trilogy, and then along comes this lump at the end, which kind of
disbalances everything. But then, of course, the poem has leaked out
beyond these boundaries, too, and we get other poems from the Ouija
board, and lots of overlapping. So I began to see that he's not
absolutely devoted to the unitary anymore, which is quite a different
place from where he began, I think. He was the writer of the crystalline
lyric. But the work is opened up now. And I think the Coda was a good
step, a grand step, and I'm glad he took it, though it maddened me at the
time.
Richard Kenney: That's so interesting. I know I felt the same
way. Here
he'd closed up with Admittedly I err, and it was such a click of the heels
and a final bow, and then these other things stage hands carting out more
poetry, so to speak, and here with the lights coming on and all. So
irritating and wonderful.
Rachel Hadas:
And then From the Cutting Room Floor. And he's
referred to the poem as endlessly self-revising.
Helen Vendler: Well, that's a steal from Wallace Stevens's
endlessly elaborating poem, you know.
Stephen Yenser: Where is that?
Helen Vendler: An Ordinary Evening in New Haven.
Richard Kenney: Bringing this back around to the issue of
excerpting
lyrics or cutting the roses off the trellis or picking the diamonds out
of the matrix or whatever metaphor were going to use for these little
particularly lucid moments in a particularly lucid matrix I guess I just
want to hear Stephen say again lets not settle for a final judgement on
these, a sum opinion. Lets not require of ourselves any more closure on
this point than the trilogy, in the end, allowed itself. Lets not opine
in any summary sense that these lyrics are finally diminished by their
reliance on a strange, idiosyncratic context, say. That would be equally
true of, say, a giraffe or a hummingbird. Rather, these ought to be
terms in a conversation. Now, we appreciate Greek pottery. Quite
plausibly, we love the urn or the krater for itself; we don't necessarily
need the whole place setting. We speak about it without reference to the
knife and fork and napkin which may once have flanked it. We speak about
Exekias painting of Dionysos in the dish without reference to the dish,
right? And someone else will say that's all wrong. You can crack the
gargoyle off the soffit of the cathedral and put him in your parlor, and
a scholar will come in and remark, Well, you know, really, unless you
understand the relation between St. Somebodys vision of Hell and the
recursive hegemonic commodification of the iconography of reified X, this
gargoyle makes no sense. And you can reply, But I like this gargoyle.
Its a practical matter. Absolutely a practical matter: are we inclined
to take a cutting? Is the cutting viable? African violets, yes; human
eyes or noses, no. Giraffes and hummingbirds (whole) -- yes. We take
these little poems out and say, Look at these, will you! And someone else
will say, Oh, but really, these are inseparable from the matrix which made
them possible. And then you have a conversation: that's civilization.
Are the poems less? -- sure. Heres a whole forking, branching empyrean
structure, itself like a conversation, which began in the flatness of the
tray of letters -- a conversation which -- I'm finished with.
Steven Meyer: Well, I'm not finished with you. I think we have a little
more time. Let me ask one more question, then Ill open the discussion to
the audience. I just want to follow through on something that Stephen
Yenser said namely that The Changing Light at Sandover
began as prose.
Recently it has returned to prose, insofar as A Different
Person serves
as a kind of prelude, carrying Merrill up to the outset of his
experiences with the Ouija board, and so providing a portrait of the
author pre-Ouija. What, then, does Merrill have to tell us about the
relation between prose and poetry? No doubt any poem, however long,
rises from this very flat surface which is prose. But prose isn't all
flat surface. The question, again, is how with Merrill as guide or
medium are we to understand the relation between the writing of prose and
the writing of verse?
Stephen Yenser: I only have obvious things to say, so they can't be
right.
Helen Vendler: Say them, Stephen. Say them anyway.
Stephen Yenser: If you look at the worksheets, you will see
that, as
always, its a very messy process, and sometimes prose gets turned into
poetry in just a minute or two and sometimes whole paragraphs that were
originally in prose are then versified. You can see what a messy process
it is in The (Diblos) Notebook, where occasionally the poem will
begin to
form itself, begin to crystallize, precipitate out of the prose context,
and then it'll trail back into the prose again, or vice versa, as I was
saying today, in Prose of Departure. I don't know, there comes a point at
which there's no difference between prose and poetry, right? I mean, the
one difference is the line. That's the only difference. The single
difference between prose and poetry. Theres nothing else. Theres
nothing prose can do that poetry cant, or vice versa. The only
difference is measure.
Steven Meyer: But that's a difference measure
Stephen Yenser: At some time you come to that point at which you
say, Yeah, this has to be measured out. I cant let the printer justify these
lines. I'm going to control my own right-hand margin. And when you do
that, why you've decided to write poems.
Helen Vendler: What about prose poems, then, Stephen?
Stephen Yenser: Well -- is that a question?
Helen Vendler: Yes.
Steven Meyer: It was a line.
Rachel Hadas: Or maybe you don't believe in blocks.
Stephen Yenser: Well, we know that there are things that are called
that call themselves prose poems. But to me they're prose.
Helen Vendler: Right. To you they are prose.
Stephen Yenser: Yes.
Helen Vendler: They're not poems?
Stephen Yenser: No. The term prose poem, however useful on
occasion, is self-contradictory.
Rachel Hadas:
I would agree with that. Its a maddening genre. A sort
of in-your-face impossibility. Students are always asking me about prose
poems, and I never know what to tell them, other than Don't believe it.
Again, I would refer people to the Foreword to Recitative,
where James
writes that despite the usefulness of prose, he "persist[s] in seeing it
as a mildly nightmarish medium, to which there is no end: coterminous
with one's very life, and only at rare and irregular intervals affording
that least pause in flight whereby a given line of poetry creates the
desire for another, and renews through all-but-subliminal closure the
musical attack." (xiii) He's referring precisely to whats unique in
poetry, the line.
Stephen Yenser: Yes. The line has an end.
Rachel Hadas: He has also written "Given the least technical
facility, poetry is much easier to write." So I wondered
if any of the worksheets began with poetry. You're not
suggesting that he always takes prose
Stephen Yenser: Oh, no.
Rachel Hadas: And versifies it.
Stephen Yenser: No, I was just saying its a very messy thing. No,
no. I have no idea what the proportion is. My guess is, on the contrary,
that he mostly begins in verse.
Rachel Hadas: I would think lists and numbers
Stephen Yenser: Yes. I'd say that is right, too.
Helen Vendler:
I would want to make a distinction. Steven just leaned over
and asked me if I believe in the prose poem, and its not a form I'm fond
of at all. But I would not -- I would distinguish between prose and
poetry,
as I'm sure you would, too, at a level underneath the level of measure.
That is to say what prose likes to do versus what measured lines like to
do. The narrative momentum of expository prose as well as fictional
prose is far more linear than the momentum of poetry, which is systolic
and diastolic. In poetry, you stay in the same place, but sometimes you
think of it as going deeper, sometimes you think of it as going in and
out and thinking different thoughts about the same thing. But if you
ask, where did you get to? What was the end of the story? unless you're
really in a quite narrative form of lyric, there isn't any answer. You
get deeper into the same concept, deeper into the same emotion, deeper
into the same problem, but you don't get anywhere in a linear way. The
linear momentum of prose is what distinguishes it from the centripetal
and centrifugal, alternately centripetal and centrifugal, directions that
poetry takes. The reason you want to do a measured line when you're doing
poetry, and the very reason you don't want to do a measured line when
you're doing prose, is that it would be obstructive to the linear momentum
of prose to keep interrupting your line with a pause, a line break, a
line ending. But in poetry, the reason you need a break is because, if
you're going to sort of go cenrifugally outaway from your topic and then
come back in, it would be very confusing to go and come back in the same
linear motion. The line-break allows for that loop, as Coleridge says
about verse that it keeps going like a snake, that it loops back and it
goes forward a little then it loops back and goes forward a little, and
loops back. And the looping the back loop, the back measure is what is
carried by the line break.
Stephen Yenser: But that is precisely the line.
Helen Vendler: Yes.
Stephen Yenser: That is again the difference between prose and poetry.
Prose you could write around the entire earth, your writing would never
have to stop; but you can't do that in a poem.
Helen Vendler: No.
Steven Meyer: You could, but you don't.
Stephen Yenser: Given the line break -- How could you?
Steven Meyer: You said you could. You could have prose written
around the globe, in a single line.
Stephen Yenser: Can't do it with poetry.
Steven Meyer: Yet we don't do it with prose either.
Stephen Yenser: Well, but its hypothetically possible. You just
need a
ticker tape thats long enough. It is not possible with poetry, because
you have to have the line break. I mean, verse comes from the root
meaning to turn, as you know. And Thats what it does. Verse is always
turning. Its always turning one thing into another. Its always turning
from one line into another. Its always troping.
Rachel Hadas: Of course, when classical scholars, epigraphers,
archaeologists find a few letters scratched on a potsherd or carved on a
pedestal, they can tell if its poetry or prose, if they have enough
letters, by the meter.
Helen Vendler: The meter, yes.
Audience member #1: I've been waiting for you to talk about the
end of the line. There's meter in the middle too.
Stephen Yenser: Well, the line is determined by something that has
to do with meter.
Helen Vendler: It's rhythmic, yes.
Rachel Hadas: But I think the question of getting somewhere in
verse,
the systolic and diastolic that Helen was talking about so beautifully,
is a useful way of thinking about Sandover, too. I mean, I've
heard it
described as a page-turner, where theres actually narrative momentum.
And thats an interesting thought. Perhaps he intended to write a
best-selling novel.
Helen Vendler: And it got lost. In translation.
Audience member #1: I was wanting you to speak to
that transformation
between prose and poetry that happens in Merrill, in terms of less about
the end of the line and more about the meter in the line itself.
Stephen Yenser: I can't distinguish. Meter is one way of marking
the end
of a line. There are other ways. You can mark a line by counting the
letters in it, as James Laughlin has done. You can mark a line by
counting the syllables in it. There are all kinds of things you can
count. (And there are other ways to determine divisions.) But one thing
you can count is feet. And when you've counted five feet, then you have a
pentameter line.
Audience member #1: I still think we're not talking about the way
you get to the end of the line.
Stephen Yenser: Maybe I'm not
Audience member #1: Substitutions. I mean, other sorts of feet that
happen in a line thats normatively iambic. Were not only marching
through to the end of the line, but were doing something in between.
Stephen Yenser: Oh, absolutely. Yes. One thing
Rachel Hadas: Sure, there's lots of variations allowed, but you're
still moving in one direction, surely.
Stephen Yenser: Oh, yes. James has got a wonderful ear, I think.
And
his handling of pentameter is terrific because of the substitutions that
you are talking about. And because he is willing to do things that some
other poets well, I remember talking to a poet, a friend, who said he
really couldn't get with some of James's meditative poems from the middle
years because he would so often write a trochaic line in the middle of an
iambic context. You know, he's writing along in iambic pentameter and
suddenly switches to trochaic, and my friend said, I just don't see how he
can do that. For my friend, that was a real violation of the prosodic
contract, but for many poets today that would hardly be a mar.
Helen Vendler: This is something that hasn't been codified, and
that's
why its so hard to talk about it. Theres no way known, as far as I can see,
to codify in language what makes a pleasing and interesting rhythmic
arrangement in a line versus what makes a non-pleasing rhythmic
arrangement. If you read Shakespeare's pentameter, and you read some
other of his contemporaries pentameter, as I've been trying to do, theres
absolutely no way to codify what Shakespeare's pentameter is readable and
the others is not readable. It's maddening.
Rachel Hadas: And its been tried. The linguists and the
psychologists
Helen Vendler: Yes, they've all tried. Yes.
Rachel Hadas: They've hooked people up to electrodes, to see.
Stephen Yenser: Punish them for being wrong.
Rachel Hadas: The naked current again.
Steven Meyer: Was there anything you wanted to say, Richard?
Richard Kenney: Well, OK, maybe. We were talking about how
these lyrics
suddenly appear. We know the metrical conventions in Sandover, lets
say: this is telegraphy, not video: its helpful that the various
classes of beings are identified by signature meters -- blank verse for
humans, fourteeners for bats, and so forth. Then, of my, heres the glass
chimney of a villanelle suddenly drawing, heres a perfect canzone, and we
exclaim delightedly and point a finger and identify it. But this mixing
is more complex, it isn't just a matter of tightening,of spectacular
lapidary moments, embedded gems, and so forth. These moments are
marvellous, and quite obvious: when you have a sestina, say, some kind of
round form set in a blank verse matrix, say, well, it stands right out.
But James Merrill does this at a more delicate level. Particularly in
the new poems, it seems to me, he's perfectly prepared to go in and out of
rhyme, in and out of meter. No advertising of it, just a slipping in and
slipping out. And I find it disturbing. Not as a reader -- I love it,
as a reader -- but as a poet. I want to know how to do that, because
Rachel Hadas: I think Shakespeare has that fluidity.
Richard Kenney: I guess, maybe -- well, you can teach me that,
because I
need to know how this works. I hear how Shakespeare metrically tags his
own classes of beings, lower orders speaking prose, for example. But I
don't hear him slipping in and out of measure in mid-stride in quite this
way. I don't know, I don't know Shakespeare's prosody well enough; but I
can talk about the experience of writing, of using these conventions.
One uses these instruments -- bridled echo, which is rhyme, and bridled
rhythm, which is meter -- not so much because one loves the rattle and
clatter of it, after the fact, but because its a powerful method of
thinking forward, before the fact. Its a method for thinking
prospectively. Its easier to see in the case of rhyme. Here, the
logical, rational intelligence is crippled on a regular basis. Heres the
rule: you have to make a rhyme pretty soon. Now, you really don't crawl
out to the end of the line and then try to think up a rhyme to hang out
there like an ornament. What really happens is that the old hide-bound
reason-ridden associative faculties, whose job it is to go fetch, are
instructed to open the territory of the search, to bring back words that
sound right, no matter what they mean. A kind of echoic rolodex
constantly spinning, spin and click. Look, the rational, discursive
intelligence is so powerful and necessary, the tyranny is almost
inescapable. If you're writing a poem about a panel discussion, there
will always be microphones and glass pitchers and lecterns and so forth,
and you're stuck, predictable, boring. How to get to some surprise?
Stephen Yenser: Yes, make a new narrative. If you have a poem
that has an orange in it, and you've got to rhyme orange, you have to get a
syringe. Now, what are you going to do with an orange and a syringe? I
mean, a whole plot begins to unfold something comes out that otherwise was
Richard Kenney: Exactly. So here we have a syringe, and have to
make
something of it. The poem has taken an unexpected turn. If you think of
the poem as a biological organism, then this represents a mutation.
Nearly all mutations are deterimental or fatal to the organism. The one
that isn't is undiscoverable by other means, you see. Its fitting, in a
Darwinian sense, absolutely, spectacularly fitting. Now, as a poet, one
becomes dependent upon these tricks and instruments. I know I am. I'm
most comfortable when I'm using them. I know what it is not to use them.
But the cases are discrete. The cases seem discrete to me, too, when
certain techniques are being used to flag a character or class of
characters, Elizabethan peasantry, deceased informants, bats, peacocks,
or what have you. Thats a formal constraint I could understand. But
what I would find so difficult, myself, what I try to say I so admire in
James Merrill's practice, is the mixture of technical methods within the
same lyric or narrative frame. He goes in and out of form so gracefully
and easily.
Stephen Yenser: Do you have particular poems in mind? Not that
this is
the place for us to talk about particular poems. Certainly in general,
yes, I see what you're talking about.
Helen Vendler:
Well, its the pentameter poems that he does it in the new
book. He doesn't do it as much in the smaller stanzad poems, as I recall
the new book.
Richard Kenney: No. No.
Helen Vendler: Its the pentameter, and its very Shakespearean to
throw in a couplet to close off an episode.
Stephen Yenser: This goes back to Days of 1964. When I first read
it, I
was very struck by this, to think that you could write what looked to be
blank verse and then suddenly there would be a sonnet, and -- in later works a
sonnet inside a sonnet, somehow. I'm thinking of The Will. But, yes, I
think it is wonderful. Such a simple, but basic thing.
Richard Kenney: But he gives up measure altogether. Its not just a
closing couplet here or there, its not just the laces in the blank verse
tightening for a moment into a complex knot. That's great, but not (I
think) so unusual. I'm speaking of a loosening, rather. Sounds easy
enough, of course; but from a practitioners point of view, I think the
second trick would be much the more difficult. Relaxing out of measure
altogether, more or less seamlessly, without a pressure drop for the
reader, and associated inner-ear problems for the writer.
Stephen Yenser: So you're talking about free verse now.
Richard Kenney: Yes, yes.
Rachel Hadas: And theres a place in Ephraim where he says Oh, but my
foot has gone asleep, and the meter has been disintegrating for the past
ten lines.
Stephen Yenser: Or has become an eleven-syllable line instead of
pentameter.
Rachel Hadas: Right. Early in Ephraim [Section D, p. 12],
referring to
the fact that JM's patron, Kinton Ford, was an editor of Pope, he comments
ruefully that now we know/ Whence come the couplets that bedevil so/
(Ephraim, no spell for exorcising them?)/ His faithful representative
JM. These Popean couplets, he's acknowledging, have an addictive, a
hypnotic power. Perhaps they are to be reckoned among the Powers -- capital P.
Audience member #2: This is a prosaic
question, in both senses of
the word, and its to Stephen, but its also to the rest of the panel.
Stephen, you hadn't read A Different Person, the recent memoir,
when you wrote The Consuming Myth, is that right?
Stephen Yenser: Thats true.
Audience member #2: How much of the book would you rethink on the
basis of what you learned in the memoir? I guess I'm asking how
central is the memoir to the canon of Merrill's work?
Stephen Yenser: Thats a real hard question. I would hardly know, I
think, without putting pen to paper and thinking. I think I don't know if
its central to the canon, but I think its very important to an
understanding of James Merrill. And so I think its a significant
biographical contribution. And I think at that level it fills in a lot
of gaps, gives us a lot of information that we need. Which is not to say
that it sits not as if I'm describing some confessional outpouring. Of
course, its a very closely written piece of work, extremely closely
written, but also extremely personal in certain ways.
Helen Vendler: Were all practically contemporaries of Merrill, and two
hundred years from now a lot of context that we take for granted for
these poems will have vanished, and something like A Different Person
will then be an evocation of a moment, a historical moment in which a
life was being lived that is taken for granted by all of us, but wouldn't
be able to be taken for granted in two hundred years. In that sense, I
think it will accrete value for the poetry and for the canon that we
scarcely recognize that it needs at the moment, but that it will need later.
Return to the James Merrill introductory page
[an error occurred while processing this directive]
|